堂本光一 - 下弦月 

超好聽的!



日文歌詞

消えてゆく 温もりさえも…

戻れないよ あの頃の二人には…

さよなら つぶやく 切ない声

何度も 思い出して

どこまで 歩けば 忘れられる?

心に問いかけた



滲んだ 月影 Tears get in my eyes

きっと雨のせいだね…



どんな悲しみさえ いつか忘れてしまうのかな

移りゆく空には 下弦の月が泣いてる



さざめく 世界に 一人きりじゃ

優しく 笑えないよ

朧な 夢なら 呆れるほど

抱きしめ合えるのに



聞こえる 雨音 So gentle and soft

暗涙にむせぶ夜

瞳を 閉じれば Feel you by my side

今も側にいるのに…



どんなに叫んでも 愛は言葉じゃ繋げなくて

こぼれ落ちる涙 冷たい雨に溶けてく



Let the rain fall down... and take away all my pain

If I am without you... then take away all my memories



どんな悲しみさえ いつか忘れてしまうのかな

移りゆく空には 下弦の月が泣いてる



追憶のかけらが 今も胸をかすめるけど

Let my tears fall down in the rain

優しい雨を見上げて



消えてゆく 温もりさえも…

戻れないよ 雨が止んでも…



羅馬拼音

Kiete yuku Nukumori sae mo...

Modorenai yo Ano koro no futari ni wa...

Sayonara Tsubuyaku Setsunai koe

Nando mo Omoi da*****e

Doko made Arukeba Wasurerareru?

Kokoro ni toi kaketa



Nijinda Tsukikage Tears get in my eyes

Kitto ame no sei da ne...



Donna kanashimi sae Itsuka wasurete shimau no kana

Utsuri yuku sora ni wa Kagen no tsuki ga naiteru



Sazameku Sekai ni Hitori kiri jya

Yasashiku Waraenai yo

Oboro na Yume nara Akireru hodo

Daki shime aeru noni



Kikoeru Amaoto So gentle and soft

Anrui ni musebu yoru

Hitomi wo Tojireba Feel you by my side

Ima mo soba ni iru noni...



Donna ni sakende mo Ai wa kotoba jya tsunagenakute

Kobore ochiru namida Tsumetai ame ni tokete ku



Let the rain fall down... and take away all my pain

If I am without you... then take away all my memories



Doona kanshimi sae Itsuka wasurete shimau no kana

Utsuri yuku sora ni wa Kagen no tsuki ga naiteru



Tsuioku no kakera ga Ima mo mune wo kasumeru kedo

Let my tears fall down in the rain

Yasashii ame wo miagete



Kiete yuku Nukumori sae mo...

Modorenai yo Ame ga yande mo...


中文歌詞



就連溫暖 也漸漸消失

已無法回到 那時的兩人



再見了 如此呢喃著

那悲傷的聲音 我時常想起

要走到哪 才能忘懷

我捫心自問



暈開的月影

Tears came in my eyes

應該是下雨的緣故吧



不論如何的悲傷

總有一天也會忘卻吧

在變化的天空下

下弦月正在哭泣



在喧囂的塵世中 獨自一人

是無法溫柔的笑著的

在朦朧的夢中 明明已經

相互擁抱到厭煩



我聽得到 雨聲

So gentle and sore

嚥下感探的淚的夜晚

閉上眼睛

Feel you by my side

就如妳現在在我身旁一般



不管如何嘶吼

愛卻無法用言語聯繫

滴落的淚

溶在凜冽的雨中



When I close my eyes

I see you in the rain

Thinking about this scary

I'm here my love



Left the rain fall down... and take away all my pain

If I am without you... then take away all my memories



不論如何的悲傷

總有一天也會忘卻吧

在變化的天空下

下弦月正在哭泣



月的雲影上

淋溼痕跡雖已拭去

Let the tears fall down in the rain 

抬頭仰望溫柔的細雨



就連溫暖 也漸漸消失

即使雨停 也無法回到那時


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Molly Chen 的頭像
    Molly Chen

    ♡♡茉莉人生♡♡

    Molly Chen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()